-
Q
입문반과 실전반은 각각 무엇을 배우나요
-
A
입문반 : 입문반은 한국어 실력 배양과 더불어 장르와 길이가 다양한 일본어 지문을 번역하며 출판 번역 전반의 기초 지식을 쌓습니다.
실전반 : 출판번역 현장에서 직면할 수 있는 모든 상황을 직접 실습해 봄으로써, 번역가 지망생에서 준비된 번역가로 현장 실무 능력을 차곡차곡 쌓아 갑니다.
다양한 분야의 커리큘럼을 통해 본인의 연관분야를 확장할수 있습니다.
입문반과 실전반은 각각 무엇을 배우나요
입문반 : 입문반은 한국어 실력 배양과 더불어 장르와 길이가 다양한 일본어 지문을 번역하며 출판 번역 전반의 기초 지식을 쌓습니다.
실전반 : 출판번역 현장에서 직면할 수 있는 모든 상황을 직접 실습해 봄으로써, 번역가 지망생에서 준비된 번역가로 현장 실무 능력을 차곡차곡 쌓아 갑니다.
구분 | 1월 | 2월 | 3월 | 4월 | 5월 | 6월 | 7월 | 8월 | 9월 | 10월 | 11월 | 12월 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
출판 | 일본어 | |||||||||||||
입문 | ||||||||||||||
실전 | ||||||||||||||
단일 과정 |
* 출판번역 일본어 과정은 입문-실전 2단계로 나뉘며 입문반은 연간 3회(1월, 5월, 9월), 실전반은 연간 2회(5월, 10월) 강의를 진행합니다.
* 출판사 도서 리뷰, 전자책 출간 작업에 참여해 예비 번역가로 활동합니다.
* 실력이 일정 수준에 이르면 바른번역 회원 번역가로 데뷔해 일감을 의뢰받을 수 있습니다.
TOP