다양한 분야의 커리큘럼을 통해 본인의 연관분야를 확장할 수 있습니다.
각 과정별로 무엇을 배우며 어떤 차이가 있나요
영상반은 자막번역반(입문-심화)과 더빙번역반(전반-후반) 두 가지로 나뉩니다. 자막번역반 - 영상의 자막 번역을 중심으로 수업합니다. 자막 번역에 필요한 능력과 테크닉, 번역 프로그램 사용법 등을 배울 수 있습니다. 더빙번역반 - 성우의 더빙 대본을 번역하는 수업입니다. 오프라인에서 실습과 피드백 위주로 수업이 진행됩니다.
박은아
550,000 원
김라경
650,000 원
김상훈
900,000 원
영상 자막번역 : 입문-심화 각각 연간 4회(2,5,8,11월) 강의를 진행합니다.
영상 더빙번역 : 전반8주+후반8주 총 16주동안 진행되며 연간 2회~2.5회 강의를 진행합니다.
주 1회 수업이며, 매주 번역 과제가 있습니다.
영상자막번역 심화반 수료자는 바른번역 입회 테스트 자격을 얻게되며, 합격 시 번역가로 활동할 수 있는 기회가 주어집니다.