logo

강사소개

홍성현

홍성현 선생님

 

 

학창 시절 제2외국어로 택한 중국어가 평생 밥줄이 됐다. 이화여대 중문과와 동대학 통역번역대학원 한중과 졸업 후, 삼성디스플레이 인하우스 번역사와 중앙일보 차이나랩 기자로 일했다. 현재 중국어 전문번역가로 활동 중이다.

現 프리랜서 번역가, 통번역 경력 10년 이상

국내외 OTT 중국 드라마 번역 및 감수 참여

 

 

《 번역 작품 내역》

<김용무협세계(金庸武侠世界)>, <장미의 이야기(玫瑰的故事)>, <피형참극적 아가씨(披荆斩棘的大小姐)>,

<금천적타문(今天的她们)>, <여봉행(与风行)>, <소일자(小日子)>, <기금조(祈今朝)>,

<친애적은거선생(亲爱的隐居先生)>, <진환(尽欢)>, <언어부(嫣语赋)>, <경경일상(卿卿日常)>, <삼체(三体)>, <차시천하(且试天下)>, <류광지성(流光之城)>, <설중한도행(雪中悍刀行)>, <곡주부인(斛珠夫人)>, <아,희환니(我喜欢你)> 外 번역 & 감수 외

 

 

 

 

 

강의정보

 

 

 

수업 안내

개강일 :  25년 5월 10일 (토)
수업 시간 : 매주 토요일 오전 09:00 ~ 11:00 (2시간)
수업 진행 방식 : 실시간 온라인ZOOM(줌) 강의

 

 


수업 목표

영상 자막에 걸맞은 번역 스킬 체득
장르별 특성 및 유의점 파악
자연스럽고 말맛 나는 번역물 생산
실전 번역을 위한 실력 향상

 

 

 

수업 방법

1. 사전 과제 제출 : 매주 번역물 제출 및 상호 크리틱 준비
2. 제출한 번역물 점검 및 피드백 & 질의 응답 및 장르별 유의점 최종 확인

 

 

 


학습 평가 기준

출결 및 과제 제출(기한 엄수)

 

 

 

상세 커리큘럼

 

 

* 자막 프로그램(Subtitle Edit)을 활용해 실습 및 과제를 진행합니다.
* 수강 신청 전, 개인 PC로 해당 프로그램 설치 및 가동이 가능한지 여부를 확인 바랍니다.
(Mac기반은 SE프로그램이 잘 구동되지 않을 수 있음)
** 개강 공지 미확인으로 인해 발생하는 불이익은 수강생의 책임이니 숙지 바랍니다.

 

 

 

 

 

커리큘럼

차수수업주제 및 내용
1

오리엔테이션

2

현대극(청춘)

3

현대극(일반)

4

현대극(가족)

5

사극(일반)

6

사극(무협)

7

사극(선협)

8

총정리

중국어영상번역 - 실전

  • 강사소개

    홍성현
  • 수강료

    600,000
  • 정원

    10
  • 선행과목

    중국어영상번역 - 입문

  • 신청기간

    2025-03-01 ~ 2025-05-06
  • 강의기간

    2025-05-10 ~ 2025-06-28

*종강일은 수업진행 상황에 따라 유동적일수 있습니다.

*선행과목이 있는 강의의 경우 선행과목을 수강하신 후 수강신청해주세요.

  • 강사소개
  • 강의정보
  • 커리큘럼
  • 수강후기
  • 법인명 : 바른번역
  • 주소 : 서울시 마포구 어울마당로 26 제일빌딩 5층 (당인동 12-1)
  • 대표자명 : 김명철
  • 사업자번호 : 141-90-03143
  • 계좌번호 : 계좌번호 : 1002-329-520715 우리은행 김명철 (바른번역)
글밥 아카데미 로고
  • 전화 : 02-6959-2766 (평일, 오후 1시 ~ 오후 5시)
  • 이메일 : glbabstory@naver.com (평일, 오전 10시 ~ 오후 5시)
Copyright © 2022-2025 Baruntranslation Co., ALL RIGHTS RESERVED.