강사소개

정대은 선생님
주요경력
  • 現 바른번역미디어 감수팀장​
  • 前 벧엘글로벌미디어컨텐츠 감수팀장
  • 前​ 더채널 감수팀장​
  • 케이블 TV 및 OTT 콘텐츠 다수 감수
  • 게임 <배틀필드 4> 감수
  • 번역가 및 감수자 교육

강의정보




《  강의 소개   》


본 심화 강의는 Subtitle Edit를 사용하여

영상 번역을 하는 분들을 위해 제작하였습니다.

평소 Subtitle Edit를 사용하면서 제대로 된 매뉴얼에

목말랐던 분이라면 본 강의가 도움이 될 것입니다.


본 심화 강의를 듣기 전에 유튜브에서 무료로 제공해 드리고 있는

Subtitle Edit 기본 강의를 먼저 학습해 주시기 바랍니다.

기본 강의는 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다.

https://youtube.com/playlist?list=PL7XYcvAHhb47Ew1uE2KtOoR_4s4oBsMtJ


Subtitle Edit는 무료 자막 번역 프로그램 중 가장 널리 쓰이고 있지만

의외로 깊이 있게 다룰 줄 아는 사람이 많지 않습니다.

자주 쓰는 기본 기능만 아는 분들이 대부분이죠.

본 강의에서는 2014년부터 Subtitle Edit를 쓰고 있는 전문가가

꼭 필요한 기능과 숨겨진 팁을 이해하기 쉽게 설명해 드립니다.

단계별로 스크린샷을 통해 기능을 설명한 다음 실제 프로그램에서

사용하는 모습을 보여드리는 방식으로 구성되어 있습니다.


오로지 글밥 아카데미에서만 들을 수 있는 노하우와 팁으로

무장하여 보다 앞서나가는 번역가가 되시기 바랍니다.



   수강 후기  》






영상목록

차시 수업주제 및 내용 강의보기
1

미리보기 (5분)

심화 강의 일부를 미리보기로 제공합니다.
강의 방식과 분위기를 확인하실 수 있습니다.

무료보기
2

마법의 단축키 (35분)

작업 효율을 극강으로 끌어올리는 숨겨진 단축키를 공개합니다.
글밥 아카데미에서만 배우실 수 있습니다.

강의보기
3

대본 텍스트 간편 추출 (16분)

원문을 Subtitle Edit에 불러오느라 고생하셨나요?
이젠 한 번에 쉽게 해결하세요.

강의보기
4

원 키 타임코딩 (9분)

타임코딩, 힘들게 잡으실 필요가 없습니다.
이제 손가락 하나로 편안하게 잡으세요.

강의보기
5

TC 미세 조정 (13분)

TC를 정밀하게 조절하려면 이렇게 하시면 됩니다.

강의보기
6

동기화 (14분)

영상과 자막이 맞지 않을 때,
프레임이 달라도 동기화가 가능합니다.

강의보기
7

장면전환 (13분)

장면이 전환되는 순간에 TC를 어떻게 잡아야 하는지
한마디로 정리해 드립니다.

강의보기
8

검수 (20분)

납품 전 최종 점검은 필수죠.
Subtitle Edit에서 제공하는 각종 검사 툴을 소개합니다.

강의보기
9

더빙 대본 추출 (17분)

이젠 더빙 대본도 Subtitle Edit로 만들 수 있습니다.
우아하게 더빙 대본을 추출해 보세요.

강의보기
10

test

test

강의보기

수강후기

더보기

Subtitle Edit 강의 (심화)

강사명
정대은
수강기간
60일
수강료
50,000원
  • *계좌이체:1002-329-520715 우리은행 김명철 (바른번역)
  • *종강일은 수업진행 상황에 따라 유동적일수 있습니다.
수강 신청
탑버튼

TOP