※ 영상번역 과정의 보다 경쟁력 있고 효과적인 교육을 위하여,
매 학기말에 학생들의 의견을 수렴한 뒤, 교과내용, 강사, 커리큘럼을 조금씩 조정해오고 있습니다.
변동 내용은 개강 전에 수정 공지 되오니, 수강 예정자분들은 개강 직전에 다시 한번 확인 부탁드립니다.
개강일 : 24. 05. 09 (목)
수강기간 : 12주, 약 3개월
수업 시간 : 매주 (목) 오후 19:30 ~ 21:30
진행방식 : 온라인 실시간 구글 Meet
《 수업 목표 》
실무 중심의 현실적이고 강도 높은 번역 교육
다양한 장르의 자막 번역 방법 습득 (Subtitle edit)
더빙 번역에 대한 이해와 습득
일류 영상번역가가 되기 위한 번역능력 심화
《 수업 방법 》
주어진 영상과 대본을 번역한 뒤, 강사에게 제출한다.
강사는 과제를 체크하여 수정할 부분에 대해서 수업 중 설명하거나 대안을 제시한다.
수강생들의 의문점은 수업 중 질의응답이나 기타 방법을 통해 해소하도록 한다.
필요한 경우, 더빙 현장 견학을 통해 체험한다.
《 수업 평가 》
과제물, 출결 상황, 성실도 등을 참고
《 상세 커리큘럼 》
《 보충강의 무료 제공 안내 》
심화반 수강자에게는 [보충강의] 중 아래 3개의 유료 강의를 무료로 제공해 드리고 있습니다.
번역가를 위한 한글 맞춤법 (심화)
번역가를 위한 외래어 표기법 (심화)
Subtitle Edit 강의 (심화)
해당 영상은 학기 5주차부터 무료로 들으실 수 있으니 꼭 수강하시길 바라며, 별도로 유료 결제를 하시지 않도록 유의해 주세요.