Go Content

수강 후기

주의사항

  • 글밥 아카데미 수강생들의 네이버 카페에 가시면 수많은 수강후기를 보실 수 있습니다.
    카페 검색창에 과정명, 혹은 선생님의 이름으로 검색하시면 해당 수강후기를 골라 보실 수 있습니다.
네이버 카페 바로가기

현장강의 후기 목록

  • 김다O 수강생

    사실 아카데미 신청을 하기 전에 고심하는 부분 중 하나가 일어 영상번역을 하려면 일본어 전공이나 일본에서 살다 온 분들처럼 일본어 실력이 꼭 뛰어나야 하는가에 대한 걱정 아닐까 합니다. 일어를 잘 하는 편이 아니라서 저도 같은 걱정을 많이 했지만, 수업을 한두 번만 들어보면 한국어 실력이 더 중요하다는 걸 금방 아실 겁니다. 맞춤법도 신경 써야 하고 말맛을 살리는 한국어 표현을 고심하는 데 많은 시간이 필요하거든요. 혹시 본인의 일본어 실력 때문에 수강을 고민하고 계신다면 일단 수업을 들어보시라고 권하고 싶습니다. 번역물에 다른 기법들은 혼자 공부해서는 알기도 힘들뿐더러 다른 분들의 번역과 본인의 번역을 비교하며 발전해 나가기에는 아카데미만한 곳이 없거든요.

    더보기
  • 이희O 수강생

    저에게 이번 수업은 '조금 천천히, 하지만 더 확실하게 미래를 생각해 볼 수 있는 수업'이었습니다. 무엇보다, 스스로 늦었다고 생각했던 제가 얼마나 건방졌던가 ㅠㅠ 반성했습니다. 그래서 마냥 좋았어요. 매주 화요일 밤 되면 다음 날 아침이 설레서 잠이 안 왔고요. 월요일 과제 마감 앞두고, 주말에 약속 못 잡고 내내 과제 하면서도 그냥 좋았고요. 종합본으로 피드백 받으면서 같은 대사를 놓고 전부 다르게 번역해 놓은 걸 보는 것도, 그중에 좋은 표현 나오면 '오오-!' 하면서 다 같이 감탄하던 것도, 출력물에 필기하다 선생님이 제 표현 중에 좋은 거 칭찬해 주시면 남몰래 그 대사에 별표 쳐둔 것도 전부 지금 다시 떠올리면 설레요.

    더보기
  • 서O 수강생

    짧은 시간에 정말 많은 걸 배웠어요. 매주 수업 갈 때마다 오늘은 뭘 배울 수 있을까, 하는 마음에 얼마나 즐거웠는지 몰라요. 배웠던 걸 떠올리면서 하나하나 나열하다 보면 끝이 없을 것 같아요. 다 좋았지만, 그중에서도 참 좋았던 건요. 쌤이 지금 영상 번역가로서 실제로 활동하시는 거였어요. 모르는 것투성이라 질문도 많았는데... 그때마다 간질거리던 등을 콕 찝어 박박 긁어주시는 것처럼 시원하게 답을 알려주셔서 감사했답니다. 좋은 분을 만나서 번역이 더 좋아졌어요. 정말 감사합니다,

    더보기
  • 양기O 수강생

    평소 개인적으로 재미 삼아 작업했던 영상번역을 본격적으로 시작해 보고자 찾아보다가, 글밥 아카데미의 일어 영상번역 수업을 알게 되었습니다. 단순히 언어를 해석하는 것에 끝나지 않고 주어진 형식과 틀 안에서 어떻게 더 자연스럽고 깔끔하게 번역을 해야 하는지 매주 선생님의 피드백과 더불어 동기 수강생들과 함께 의견을 교환하며 번역의 재미를 알아갈 수 있었던, 정말 멋진 수업이었습니다. 실전반에서는 입문반에서 배웠던 것들을 적용해서 실제와 같이 개인, 팀 작업을 경험할 수 있었고 실제 작업 시에 있었던 선생님의 여러 에피소드를 통해 간접 체험과 나름의 노하우를 얻을 수 있었습니다. 전업을 꿈꾸시는 분, 투잡을 목표로 하시는 분 모두 유익한 수업이 될 것이라 믿습니다!

    더보기
  • 김연O 수강생

    영상 자막은 예전부터 관심은 있었지만, 혼자 공부하려니 프로그램이나 형식 등 모르는 게 너무 많아서 '일어 영상번역 입문반' 수업을 수강하기로 마음먹었습니다. 수업에서 가장 좋았던 점은 다른 분들의 번역을 같이 보면서 의견을 나누는 것! 혼자 과제를 할 때는 생각해내지 못한 다양한 표현을 볼 기회가 많아서 좋았어요. 유행어나 수위가 높은 단어를 써도 될지에 대해 자유롭게 이야기하는 것도 재미있었습니다! 매주 선생님의 꼼꼼한 피드백을 보며 즐겁게 수업을 듣다 보니 3개월이 정말 빠르게 지나갔네요. 영상번역 수업을 들은 건, 올해 중 가장 잘한 일인 것 같아요!

    더보기